スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

合衆国には穀物備蓄が残っていない。

The U.S. Has No Remaining Grain Reserves
合衆国には穀物備蓄が残っていない。


Published on Tuesday, June 10, 2008.


 Source: TriState Observer (ニュースソース)トライステート オブザーバー

WASHINGTON - Larry Matlack, President of the American Agriculture Movement (AAM), has raised concerns over the issue of U.S. grain reserves after it was announced that the sale of 18.37 million bushels of wheat from USDA’s Commodity Credit Corporation (CCC) Bill Emerson Humanitarian Trust.

ワシントン-----------ラリーマトラック、アメリカ農業運動(AAM)の理事長は、1千8百37万ブッシェルの小麦のUSDA穀物クレディット コーポレーション(CCC)ビル エマーソン ヒューマニタリアン トラストからの販売が発表されたのを受けて懸念を表明した。

“According to the May 1, 2008 CCC inventory report there are o¬nly 24.1 million bushels of wheat in inventory, so after this sale there will be o¬nly 2.7 million bushels of wheat left the entire CCC inventory,” warned Matlack. “Our concern is not that we are using the remainder of our strategic grain reserves for humanitarian relief. AAM fully supports the action and all humanitarian food relief. Our concern is that the U.S. has nothing else in our emergency food pantry. There is no cheese, no butter, no dry milk powder, no grains or anything else left in reserve. The o¬nly thing left in the entire CCC inventory will be 2.7 million bushels of wheat which is about enough wheat to make ½ of a loaf of bread for each of the 300 million people in America.”

 “5月のCCC在庫調査報告によると2千4百10万ブッシェルだけがの小麦が在庫にあった、と言う事はこの販売の後は2百70万ブッシェルだけの在庫が残される事になる。”とマトラックは警告している。“私達の心配は残りの戦略的穀物備蓄を人道的食料支援に使っていると言う事ではない、AAMは全ての人道的食料支援をサポートしている。我々の懸念は他の何も合衆国の緊急食品棚(食料保管室)には無いと言う事だ。チーズは無く、バターも無く、ドライミルク粉も無く、穀物も無く、若しくは(他の言い方をすると)他の何も備蓄に残っていないと言う事だ。CCCの全てのインヴェントリー(在庫)で唯一つ残っている物は2千7百万ブッシェルの小麦だけと言う事で、其れは大体2分の1ローフのパンを3億人のアメリカ人に一人一人に作るだけに充分な小麦だと言う事です。

A loaf of bread ア ローフ オブ ブレッド 。一つのパン。サイズに決まりは無く一つのパン型で出来るパン。パン屋さんが焼いたばかりの未だ切っていない食パンあれがア ローフ オブ ブレッド。勿論フランスパンの丸のままもア ローフ オブ ブレッドです。

Concern名詞 心配事、関心事、concern他動詞 関係する、関わる、

Whether he is sick or not ,it doesn’t concern me.
彼が病気か如何か私には関係ない。 (つつ…….冷たい人!)

Pantry パントリー 台所で食品を保管する部屋。

The CCC is a federal government-owned and operated entity that was created to stabilize, support, and protect farm income and prices. CCC is also supposed to maintain balanced and adequate supplies of agricultural commodities and aids in their orderly distribution.

 CCCは連邦政府に所属、経営されている存在で農家の収入、値段を安定、支援、保護する為に設立されました。CCCは又、農業産物の均衡の取れた、充分な供給を、又整然とした流通の支援を維持する筈でした。

The CCC is a federal government-owned and operated ~CCCは連邦政府に所有されて経営されている。

He owns his car. 彼は彼の車を所有している。(レンタカーじゃない)

This car is owed by him. この車は彼によって所有されている。

“This lack of emergency preparedness is the fault of the 1996 farm bill which eliminated the government’s grain reserves as well as the Farmer Owned Reserve (FOR),” explained Matlack. “We had hoped to reinstate the FOR and a Strategic Energy Grain Reserve in the new farm bill, but the politics of food defeated our efforts. As farmers it is our calling and purpose in life to feed our families, our communities, our nation and a good part of the world, but we need better planning and coordination if we are to meet that purpose. AAM pledges to continue our work for better farm policy which includes an FOR and a Strategic Energy Grain Reserve.”

 “この緊急事態に対する対応の無さは政府穀物備蓄と、其れと同様に農家自身の備蓄(FOR)も排除した1996年の農業法案の落度だ。”とマトラックは説明する。“我々はFORと戦略的エネルギー穀物備蓄を新しい農業法案での再採択を期待していたが、食料を巡る政治が我々の努力を打ち負かした。農家にとって家族、我々の社会、我々の国家、そして大半の国際社会に食料を提供する事は天命であり人生の目的である。然し、目的を達成する為にはより良い計画と連携が必要です。AAMは、FORと戦略的エネルギー穀物備蓄を含むより良い農業政策の為に我々の仕事を継続すると確約した。”

lack ofラックオブは ~が足りない。以下例文。

A : I can’t take my girlfriends to movies, due to lack of funds.
A :資金不足でガールフレンドス(複数)を映画に連れて行けない。
B : Then why don’t you take only one of your girlfriends ?
B :それじゃお前のガールフレンドスの中の一人を連れて行ったら?
A : That would be a bit unfair for my girls.
A :其れは俺のカワイ子ちゃん達に一寸不公平になるんじゃない。

Calling 呼ぶ事、電話をする事、天命、天職、欲求。Callは色々な意味に使えます。
nature is callingと言うと、自然が呼んでいる。で『トイレに行かなきゃいけない。』と言う意味になります。


AAM’s support for the FOR program, which allows the grain to be stored o¬n farms, is a key component to a safe grain reserve in that the supplies will be decentralized in the event of some unforeseen calamity which might befall the large grain storage terminals.

 AAMの支持している大規模穀物倉庫ターミナルに被害を与えるかもしれない、予測できない災害が発生した時に供給源を拡散させる為、穀物を農園で保管する事を容認すると言うFOR プログムは安全な穀物備蓄にとっての重要な構成要素である。

Allow 許す、許可する、させる、

I allow him to eat junk food occasionally. 
私は彼にジャンクフードを食べるのを時々許します。

junk food体に悪いお菓子、脂肪の多いファーストフード等。
Occasionally副詞 時々 Occasion名詞 機会、際、
Occasional形容詞 例)his occasional visit 彼の時々の訪問


A Strategic Energy Grain Reserve is as crucial for the nation’s domestic energy needs as the Strategic Petroleum Reserve. AAM also supports full funding for the replenishment and expansion of Bill Emerson Humanitarian Trust.

 戦略的エネルギー穀物備蓄は国家の国内エネルギー需要にとって戦略的石油備蓄と同じ様に重要である。AAMは又、ビル エマーソン ヒューマニタリアン トラストの(穀物備蓄の為の)再補充に対する資金の充分な供給とビル エマーソン ヒューマニタリアン トラストの拡大を支持している。

Crucial ~を左右する、非常に重要な、

What is the most crucial factor for a person to be happy?
何が人が幸福になる事ついて最も重要な要因(因子)だろうか? 

Replenishment名詞 補充、補給。Replenish動詞 補充する、再びいっぱいにする。
Expansion名詞 拡大、Expand 動詞 広げる、広がる、

The May 1, 2008 CCC Inventory report may be reviewed here:
2008年5月1日の在庫報告は此処で見れます。
http://www.fsa.usda.gov/Internet/FSA_File/wid2a.pdf.

これは別のニュースですが
Gazprom, Russia’s gas monopoly, on Tuesday predicted oil prices would reach $250 a barrel in 2009.

 ガズプロム、ロシアのガス独占企業、は火曜日に石油の値段は2009年に1バレル$250に到達するだろうと予測した。

と言うニュースもありました。日本はドイツ、アイスランドの様に省エネに成功しなかったので(全部政治家と省エネ政策に反対した企業のせいです。アメリカは其れに加えて国民の大半が何も知らない。)バレルが今の2倍になるとどうなるのでしょう?日本では通り魔事件なんかあったりしてブッシュが大統領になってから世界中悪い方向に向かって行っているようです。犯人は彼女が居ないと言っていたようですが、人間にとって愛情は本当に大切な物なんです。お互いに優しく、親切にしましょう。それ以外に人間社会が良く機能する手段は無い様です。民主主義、共産主義、社会主義、等々今まで色々な政治、社会形態が存在しましたが、優しさを忘れた社会は直ぐに機能しなくなるのです。そうは思いませんか?私はアメリカで思う事は、この国は親切な人よりも人を憎む人、人種差別をする人、冷淡な人、利己的な人、富権力が1番価値があると信じている人、人生は何が何でも勝つ事だけだと信じている人、の方が影響力を持っている社会の様に見えます。オバマ氏も私にとっては随分物足りない人ですが、今までより良くなると期待しています。処で、石油がバレル$250になり気候不順(アメリカの中東部では大雨で今年の穀物の収穫は期待できません)でアメリカの穀物が不足すると日本の食糧事情はどうなるのですか?
ejnews
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村 英語ブログ 時事英語へ
にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ
にほんブログ村 英語ブログへ
スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

COMMENTS

No title

いつもお世話になっております。
先日は、リンクを貼っていただき、
ほんとうにありがとうございます☆
 母の過敏症の署名が、だんだんと
集まりはじめたので、途中経過をブログに
掲載しました。
 もしよろしければ、ご覧になって下さい。
よろしくお願いします。

COMMENT FORM

TRACKBACK


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。